I even carried one of those little French dictionaries in a stereoty way for tourists.
|
Fins i tot portava un d’aquells petits diccionaris de francès de manera estereotipada per a turistes.
|
Font: AINA
|
In this way, ALBA Mission transmits a closer and positive vision of science removing its stereotypes.
|
D’aquesta manera, Missió ALBA transmet una visió menys estereotipada, propera i positiva de la ciència.
|
Font: MaCoCu
|
In response to these obsessions, the individual incurs rituals or compulsions, which are repetitive behaviors, often stereotypically performed, in order to end the anxiety that was created.
|
Com a resposta a aquestes obsessions, l’individu incorre en compulsions o rituals, que són conductes repetitives, que solen realitzar-se de manera estereotipada, amb la finalitat de posar fi a l’ansietat que les ha creat.
|
Font: NLLB
|
“Contemporary shows are either essentially all-male, like “Garfield,” or are organized on what I call the Smurfette principle: a group of male buddies will be accented by a lone female, stereotypically defined.
|
« Els espectacles contemporanis són, o bé protagonitzats essencialment només per homes, com Garfield, o s’organitzen en això que jo en dic el principi de la Barrufeta: una colla d’amics masculins serà accentuada per una dona solitària, definida de manera estereotipada. »
|
Font: NLLB
|
This could be the result of a reduced and stereotypical understanding of everyday life and the reality of youth.
|
Això podria ser el resultat d’una comprensió reduïda i estereotipada de la vida quotidiana i de la realitat de la joventut.
|
Font: MaCoCu
|
Un món de nines addresses the issue of the Eurocentric view of otherness, a view based on prejudice and represented stereotypically.
|
Un món de nines aborda el tema de la visió eurocèntrica de l’altre, construïda a partir de prejudicis i representada de forma estereotipada.
|
Font: MaCoCu
|
Hemp flourishes even to rankness, so that we need not want cordage.
|
El cànem floreix fins a l’exuberància, de manera que no ens mancarà cordatge.
|
Font: riurau-editors
|
The cause of America is, in a great measure, the cause of all mankind.
|
La causa d’Amèrica és, en gran manera, la causa de tota la humanitat.
|
Font: riurau-editors
|
What this does is preserve stereotypical images of women’ s and men’ s sexuality and sexual needs.
|
D’aquesta manera es consolida la imatge estereotipada de la sexualitat masculina i femenina i de les necessitats sexuals.
|
Font: Europarl
|
And though the expressions be pleasantly arranged, yet when examined they appear idle and ambiguous.
|
I encara que les expressions s’arrangen de manera agradable, quan són examinades pareixen ocioses i ambigües.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|